Вечность в смерти - Страница 26


К оглавлению

26

Комната — явно гостиная — была меблирована черными диванами и черными креслами с высокими спинками и металлическими узорами. Стену украшал единственный портрет: женщина в прозрачно-белом платье, бессильно повисшая на руках у мужчины, облаченного в черный плащ с высоким воротником. Глаза ее были расширены от ужаса, рот раскрыт в безмолвном крике, а он тянулся к ее шее, оскалив клыки.

— Мое скромное жилище, — добавил Дориан. — Надеюсь, вам нравится.

— По мне, так слишком мелодраматично, — ответила Ева и, обернувшись, посмотрела ему прямо в глаза — глаза, от которых в памяти оживали все так и не похороненные страхи. — Дориан, мне потребуется еще один образец вашей ДНК. И на этот раз взятый в нашей лаборатории.

— В самом деле? Мне казалось, крови я вам дал предостаточно для нужд расследования. Не желаете выпить?

— Нет.

— А ваши спутники? Нет? Ну тогда позвольте, я налью себе. Не привык вставать в такой час. — Дориан подошел к бару, открыл дверцу мини-холодильника и вынул невысокую толстую бутыль черного стекла. Потом снял с полки серебряный кубок, налил в него из бутыли что-то густое и красное.

— Мы вас доставим туда и обратно, так что сможете досмотреть свои сны.

— Рад был бы вам удружить, но боюсь, это совершенно исключено. — Дориан извиняющимся жестом приложил ладонь к груди. — По закону я ведь и не обязан этого делать.

— Обсудим в управлении.

— Не думаю. — Не выпуская кубка, Дориан подошел к письменному столу. — У меня здесь документ, согласно которому я — вполне официально — не переношу солнечного света. По религиозным причинам. — Он протянул ей бумагу. — Что же касается еще одного образца, боюсь, в этот раз вам придется предъявить ордер. Помощь правосудию я уже однажды оказал. — И Дориан опустился на диван, небрежно раскинувшись на подушках. — Если все это по поводу Тиары Кент, у меня есть свидетели. Они подтвердят, что в момент убийства я был здесь, в клубе. Вы сами вчера с одной из них разговаривали.

— Ваше алиби сегодня ночью убили, — не отрывая взгляда от бумаги, сказала Ева.

— В самом деле? — спросил он, небрежно отпивая из кубка. — Какое досадное происшествие. Она была прекрасной барменшей.

— Где вы были сегодня между двумя и четырьмя часами ночи?

— Естественно, здесь. Мне, знаете ли, нужно управлять клубом и развлекать посетителей.

На этот раз Ева метнула в него взгляд. «Пусть видит, — подумала она. — Пусть видит, что я знаю. Что я не отступлю».

— И запугивать свидетелей?

— Скажете тоже, — повел плечом Дориан, и на лице у него отразилась усмешка, веселый задор с ухмылкой, полной злобы. — На мой взгляд, религиозные предрассудки скучны, но так по-человечески объяснимы. Люди, далекие от культа вампиров, нас часто боятся или высмеивают. Лично мне он нравится, к тому же он приносит неплохой доход. Есть у него и иные, более интимные плюсы.

Он снова поднялся на ноги, прошел к двери и отворил ее.

— Кендра, ты не могла бы на секунду зайти?

Кендра оказалась одетой в тонкую, как воздух, ночную рубашку, довольно откровенно обнажавшую ее роскошные формы. Волосы у нее были спутаны, глаза мутные от сна и, Ева готова была поспорить, наркоты.

Она узнала блондинку, липнувшую к Дориану предыдущей ночью. Теперь она подошла, обвила руками его шею и непристойно потерлась об него телом.

— Идем назад в постель.

— Сейчас пойдем. Лейтенант Даллас и ее спутники, — представил он их. — Кендра Лейк, моя подруга. Кендра, лейтенант хотела бы знать, где я был сегодня ночью с двух до четырех.

Кендра повернула голову к Еве и постаралась сфокусировать взгляд. Зрачки у нее были так расширены, что в них, казалось, можно было утонуть.

— Дориан был со мной в постели, у нас был секс. Много секса. Мы и сейчас с ним займемся сексом — как только вы уйдете. Или хотите остаться и посмотреть?

— На чем торчите, Кендра? — спросила ее Ева.

— Только на Дориане. Кроме него, мне ничего не нужно, — томно ответила Кендра и, поднявшись на цыпочки, что-то прошептала на ухо Дориану. Он рассмеялся от души, которой у него, впрочем, скорее всего, не было, и покачал головой.

— Как грубо. Почему бы тебе не вернуться в спальню и не подождать меня там? Я долго не задержусь.

— Кендра, — в дверях окликнула ее Ева, — вам он тоже обещал вечную жизнь?

Та обернулась через плечо, улыбнулась и захлопнула за собой дверь.

— Больше у вас ко мне никаких вопросов нет, лейтенант? — спросил Дориан. — Не люблю заставлять красивых женщин ждать.

— Возможно, это вам и поможет, — проговорила она, кладя его документ на стол. — А возможно, и нет. В любом случае мы с вами еще не закончили. Не стоило использовать кровь Грегора Пенски, потому что я докажу вашу с ним связь. — Ева подошла к нему вплотную и заглянула прямо в опасные глаза, стараясь не обращать внимания на неизвестно откуда взявшийся ком в горле. — Мы очень скоро с вами встретимся, Дориан.

Он схватил ее руку и поднес к губам. Самой себе Ева сказала, что не отдернула ее, только чтобы доказать, что не боится. Но она вовсе не была в этом уверена.

— Буду ждать с нетерпением.

По-прежнему глядя ему в глаза, Ева обмакнула кончик пальца в его кубок и слизнула жидкость.

— Вкусно, — бросила она с вызовом, наблюдая, как меняется выражение его глаз.

Ева опознала в нем радостное возбуждение.

Она вышла из комнаты и спустилась по лестнице к выходу. Когда Дориан снова материализовался прямо перед ней из покрывшего весь нижний уровень тумана, она сделала над собой усилие, чтобы остаться внешне бесстрастной.

26